sobre Luiza Lobo (español)

En 1970, Luiza Lobo se graduó en Filosofía en la Universidad Federal de Río de Janeiro. Siempre leyó las obras de Virginia Woolf y ésta ha sido una de sus escritoras preferidas, por escribir que las mujeres además de no comprender filosofía, no son compositoras, ni tampoco matemáticas– una situación que cambió gradualmente con la aproximación del nuevo siglo. A los veinte años, publicó su primer ensayo en un periódico sobre la escritora y su primera traducción de Paseo al Farol, que hoy se encuentra en décima edición. Intenta dividir su tiempo entre la literatura y su enseñanza, la escrita de ensayos, la crítica para periódicos y la traducción del inglés.
Comenzó su carrera como maestra de inglés, en cursos y escuelas de según grado. A partir de 1976, ingresó en el mundo universitario como profesora de Literatura Brasileña, de Teoría Literaria y, enseguida, de Literatura Comparada, en Río de Janeiro. Hoy enseña Literatura Comparada y Teoria Literaria en la Facultad de Letras de la Universidad Federal de Río de Janeiro, para graduación y post grado. Se graduó en Filosofía en la UFRJ (1970), y en Didáctica del Inglés en la Facultad Santa Úrsula (1968), de Río de Janeiro. Defendió su tesis de Maestría en Literatura Brasileña en la Pontificia Universitária Católica de Río de Janeiro (1976), y su tesis de Doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de Carolina del Sur, en los Estados Unidos (1978). Tuvo una beca de post doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de Nueva York (1985), y otra sobre Literatura de Mujeres de Latinoamérica, en el Instituto Latinoamericano de la Universidad Libre de Berlin (1995).

Publicaciones y Congresos:

Además de cuentos y poemas publicados en periódicos y revistas de Brasil y Portugal, la escritora posee cuatro libros de cuentos y el quinto se lo publicará este año, todos en Río de Janeiro: Por trás dos muros/Arte fábulas (Ed. Brasília, 1976), Vôo livre (Cátedra; Brasília, Instituto Nacional do Livro, 1982), A maçã mordida (Numen, 1992) y Sexameron, Novelas sobre casamentos (Rio de Janeiro, Relume-Dumará, 1997). Las primeiras publicaciones tenían una gran influencia del modernismo, principalmente de Clarice Lispector y en las dos últimas hay una tendencia de aproximar las imágenes al lenguaje y a la velocidad del cine, pero siempre impregnadas del imaginario.
Tiene cinco libros de ensayos publicados: Teorias poéticas do Romantismo (Rio de Janeiro, UFRJ; Porto Alegre, Mercado Aberto, 1987), que presentan textos de escritores románticos auto definindo su poética; dos sobre Sousa Andrade, poeta romántico brasileño, Tradição e ruptura (São Luís, SIOGE, 1979) y Épica e modernidade em Sousândrade (Rio de Janeiro, Presença; São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo, 1986); O haicai e a crise da metafísica (Rio de Janeiro, Numen, 1993), Crítica sem juízo (Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1993), conteniendo 25 años de ensayos literarios y presencias en congresos, en Brasil, Estados Unidos, Portugal e Inglaterra.
Publicó más de 70 ensayos en revistas, libros, periódicos y enciclopedias, en esos países. Sus últimos ensayos publicados en el extranjero fueran 150 entradas y el capítulo 23 ("Latin America") sobre escritoras de Latinoamérica para Bloomsbury Guide to Women’s Literature (London, Bloomsbury, 1992); "Sonia Coutinho revisits the city," in Latin American Women's Writing, Feminist Readings in Theory and Crisis, ed. Anny Brooksbank Jones and Catherine Davies (Oxford, Clarendon Press, Oxford Hispanic Studies, 1996, p. 163-78), y "Beyond Realism and Towards the Imaginary: Latin-American Women Writing at the End of the Millennium", in Daughters of Restlessness, Women's Literature at the End of the Millennium, ed. Sabine Coelsch-Foisner, Hanna Wallinger and Gerhild Reisner (Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag, 1998, p. 297-306). Tiene listos dos dicionarios, de narradoras brasileñas y hispanoamericanas. Ha traducido treinta novelas al portugués; además de Virginia Woolf, Edgar Allan Poe, William Golding, James Hogg y 50 poemas del poeta escocés Robert Burns (Rio, Relume-Dumará, 1994).
Es directora desde 1997 del Proyecto Integrado de Investigación sobre Escritoras de Brasil, la revista on-line Mulheres y Literatura, en Universidad Federal de Río de Janeiro, con apoyo financero del Consejo Nacional de Investigaciones de Brasil.