 |
sobre Luiza Lobo (español)
En 1970, Luiza Lobo se graduó en Filosofía en la Universidad
Federal de Río de Janeiro. Siempre leyó las obras de Virginia
Woolf y ésta ha sido una de sus escritoras preferidas, por escribir
que las mujeres además de no comprender filosofía, no son
compositoras, ni tampoco matemáticas– una situación
que cambió gradualmente con la aproximación del nuevo siglo.
A los veinte años, publicó su primer ensayo en un periódico
sobre la escritora y su primera traducción de Paseo al Farol, que
hoy se encuentra en décima edición. Intenta dividir su tiempo
entre la literatura y su enseñanza, la escrita de ensayos, la crítica
para periódicos y la traducción del inglés.
Comenzó su carrera como maestra de inglés, en cursos y escuelas
de según grado. A partir de 1976, ingresó en el mundo universitario
como profesora de Literatura Brasileña, de Teoría Literaria
y, enseguida, de Literatura Comparada, en Río de Janeiro. Hoy enseña
Literatura Comparada y Teoria Literaria en la Facultad de Letras de la
Universidad Federal de Río de Janeiro, para graduación y
post grado. Se graduó en Filosofía en la UFRJ (1970), y
en Didáctica del Inglés en la Facultad Santa Úrsula
(1968), de Río de Janeiro. Defendió su tesis de Maestría
en Literatura Brasileña en la Pontificia Universitária Católica
de Río de Janeiro (1976), y su tesis de Doctorado en Literatura
Comparada en la Universidad de Carolina del Sur, en los Estados Unidos
(1978). Tuvo una beca de post doctorado en Literatura Comparada en la
Universidad de Nueva York (1985), y otra sobre Literatura de Mujeres de
Latinoamérica, en el Instituto Latinoamericano de la Universidad
Libre de Berlin (1995).
Publicaciones y Congresos:
Además de cuentos y poemas publicados en periódicos y revistas
de Brasil y Portugal, la escritora posee cuatro libros de cuentos y el
quinto se lo publicará este año, todos en Río de
Janeiro: Por trás dos muros/Arte fábulas (Ed. Brasília,
1976), Vôo livre (Cátedra; Brasília, Instituto Nacional
do Livro, 1982), A maçã mordida (Numen, 1992) y Sexameron,
Novelas sobre casamentos (Rio de Janeiro, Relume-Dumará, 1997).
Las primeiras publicaciones tenían una gran influencia del modernismo,
principalmente de Clarice Lispector y en las dos últimas hay una
tendencia de aproximar las imágenes al lenguaje y a la velocidad
del cine, pero siempre impregnadas del imaginario.
Tiene cinco libros de ensayos publicados: Teorias poéticas do Romantismo
(Rio de Janeiro, UFRJ; Porto Alegre, Mercado Aberto, 1987), que presentan
textos de escritores románticos auto definindo su poética;
dos sobre Sousa Andrade, poeta romántico brasileño, Tradição
e ruptura (São Luís, SIOGE, 1979) y Épica e modernidade
em Sousândrade (Rio de Janeiro, Presença; São Paulo,
Editora da Universidade de São Paulo, 1986); O haicai e a crise
da metafísica (Rio de Janeiro, Numen, 1993), Crítica sem
juízo (Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1993), conteniendo 25 años
de ensayos literarios y presencias en congresos, en Brasil, Estados Unidos,
Portugal e Inglaterra.
Publicó más de 70 ensayos en revistas, libros, periódicos
y enciclopedias, en esos países. Sus últimos ensayos publicados
en el extranjero fueran 150 entradas y el capítulo 23 ("Latin
America") sobre escritoras de Latinoamérica para Bloomsbury
Guide to Women’s Literature (London, Bloomsbury, 1992); "Sonia
Coutinho revisits the city," in Latin American Women's Writing, Feminist
Readings in Theory and Crisis, ed. Anny Brooksbank Jones and Catherine
Davies (Oxford, Clarendon Press, Oxford Hispanic Studies, 1996, p. 163-78),
y "Beyond Realism and Towards the Imaginary: Latin-American Women
Writing at the End of the Millennium", in Daughters of Restlessness,
Women's Literature at the End of the Millennium, ed. Sabine Coelsch-Foisner,
Hanna Wallinger and Gerhild Reisner (Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag,
1998, p. 297-306). Tiene listos dos dicionarios, de narradoras brasileñas
y hispanoamericanas. Ha traducido treinta novelas al portugués;
además de Virginia Woolf, Edgar Allan Poe, William Golding, James
Hogg y 50 poemas del poeta escocés Robert Burns (Rio, Relume-Dumará,
1994).
Es directora desde 1997 del Proyecto Integrado de Investigación
sobre Escritoras de Brasil, la revista on-line Mulheres y Literatura,
en Universidad Federal de Río de Janeiro, con apoyo financero del
Consejo Nacional de Investigaciones de Brasil.
|
 |